ترجمه نخستين كتاب «كايروپراكتيك» در ايران
تاريخ : دوشنبه ۱۴ تير ۱۳۸۹ ساعت ۱۰:۱۴
مترجم كتاب «كايروپراكتيك» گفت: اين نوشتار در حوزه درمانهاي فيزيولوژيكي است كه براي نخستين بار در كشور از سوي انتشارات سليس منتشر خواهد شد.
به گزارش هنر نیوز ، عليرضا منجمي در گفتوگو با ايبنا تصريح كرد: علم كايروپراكتيك (chiropractices) جديدترين علم در حوزه دستدرماني، فيزيولوژي و كاهش دردهاي ناحيه تحتاني كمر است كه تاكنون اثري در اين حوزه در ايران تاليف يا ترجمه نشده است.
مديرمسوول انتشارات سليس، «كايروپراكتيك» را شناختهشدهترين درمان جايگزين در آمريكا دانست و افزود: از اين علم براي فشار و كشش بر مفاصل دستها، ستون فقرات، ماهيچهها و مفاصل استفاده ميشود.
منجمي با تاكيد بر دشواري ترجمه اين كتاب اظهار داشت: كتاب حاضر از دو ماه گذشته تحت نظارت متخصص كايروپراكتيك آمريكايي با زبان ساده و عاميانه ترجمه شده است.
منجمي، اين نوشتار را در دو حوزه توضيح و تشريح استخوان عضلات و تاثير حركات آنها معرفي كرد و بيان داشت: در حال حاضر مراجعان درمان از طريق اين بيماري در كشور افزايش يافته و نزديك به 60 متخصص كايروپراكتيك در كشور در اين حوزه فعاليت ميكنند.
وي هدف از استفاده از اين شيوه درمان را كاهش درد يا گرفتگي در سيستم عصبي، مفاصل و ماهيچهها برشمرد و توضيح داد: درحال حاضر انجمن كايروپراكتيك نيز در كشور فعال است.
كتاب «كايروپراكتيك» در حال حاضر از سوي كتابخانه ملي ايران فيپا دريافت كرده و در انتظار دريافت تاييد از وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامي است. اين نوشتار به زودي از سوي نشر سليس منتشر ميشود.