صدای سخن عشق به روایت هیرمندی
خبرگزاری فارس , 29 بهمن 1390 ساعت 14:12
رضی هیرمندی از ترجمه «از صدای سخن عشق» و «آقای بوگندو» خبر داد و گفت: این آثار هماکنون در مراحل پایانی چاپ قرار دارند و تا پایان سال جاری روانه بازار نشر میشوند.
«رضی هیرمندی» مترجم در خصوص تازهترین اثر زیر چاپ خود، بیان داشت: کتابی را با عنوان «از صدای سخن عشق» را ترجمه کردم که هماکنون این اثر در مراحل پایانی چاپ و انتشار قرار دارد. کتاب «از صدای سخن عشق» یک مجموعه گزین گفته بوده که جملههای قصار و معروف درباره عشق، دوستی و مادر است.
هیرمندی با بیان اینکه برای نگارش این اثر حدود ۲۵ عنوان کتاب به زبان انگلیسی را مورد مطالعه و ترجمه قرار دادم، ادامه داد: همه جملههای قصار و گزین گفتهای که درباره عشق، دوستی و مادر در این ۲۵ عنوان کتاب آمده بود را انتخاب و مورد ترجمه قرار دادم که بهزودی از سوی انتشارات «قطره» منتشر میشود.
چندی پیش رمان «آقای بوگندو» را برای مخاطبان نوجوان ترجمه کردم که این اثر نیز تا پایان سال جاری از سوی نشر «گل آقا» روانه بازار نشر میشود. کتاب «آقای بوگندو» علیه سیاستگذاریهای انگلستان به نگارش در آمده است که هماکنون در مراحل پایانی چاپ و انتشار قرار دارد.
کد خبر: 37408
آدرس مطلب: http://www.honarnews.com/vdcbwabf.rhbzgpiuur.html